圣经金句900句精选(圣经中励志25句名言)

圣经金句900句精选(圣经中励志25句名言)

《圣经》是亚伯拉罕诸教的宗教经典,它不仅仅只是一本宗教读物,其中融合着历史、文化、政治、经济。其中的《圣经故事》反映了犹太民族的形成发展,赞颂了犹太人民的智慧与创造力,至今仍有极高的阅读价值。它与希腊文明一起,形成了今天的欧美文化。下面是@泽光书院 为大家精心整理的圣经中英文励志25句名言,欢迎阅读!

圣经金句900句精选(圣经中励志25句名言)

1. Avoid godless chatter. 要远避世俗的虚谈。–《新·提后》

2. He who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 疑惑的人,就像海中的波浪,被风吹动翻腾。–《新·雅》

3. Out of the same mouth come praise and cursing. 颂赞和咒诅从一个口里出来。–《新·雅》

4. The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness. 智慧人的眼目光明,愚昧人在黑暗里行。–《旧·传》

5. It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.许愿不还,不如不许。–《旧·传》

6. Much dreaming and many words are meaningless. 多梦和多言,其中多有虚幻。–《旧·传》

7. Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its stand, and it gives light to everyone in the house.人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的人。–《新·太》

8. Do not judge, or you too will be judged.你们不要论断人,免得你们被论断。–《新·太》

9. For wide is the gate and broad is the road that leads to destruction, and many enter through it.引到灭亡,那门是宽的,路是大的,进去的人也多。–《新·太》

10. Small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it. 引到永生,那门是窄的,路是小的,找著的人也少。–《新·太》

11. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won‘t make you cry. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

12. Don‘t cry because it is over, smile because it happened. 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。

13. The longest day has an end.最难过的日子也有尽头。—— Howell 贺韦尔

14. Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you. 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间

15. He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. 要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。–《旧·诗》 A man who has riches without understanding is like the beasts that perish. 人在尊贵中,而不醒悟,就如死亡的畜类一样。–《旧·诗》

16. like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。–《旧·诗》12:6

17. He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.夏天聚敛的,是智慧之子。收割时沉睡的,是贻羞之子。–《旧·箴》

18. All streams flow into the sea, yet the sea is never full. 江河都往海里流,海却不满。–《旧·传》

19. If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. 云若满了雨,就必倾倒在地上。–《旧·传》

20. Before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well. 瓶子在泉旁损坏,水轮在井口破烂。–《旧·传》

21. The eye is the lamp of the body. If your eyes are good, your whole body will be full of light. 眼睛就是身上的灯。你的眼睛若了亮,全身就光明。–《新·太》

22. If your eyes are bad, your whole body will be full of darkness. 你的眼睛若昏花,全身就黑暗。–《新·太》

23. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 荆棘上岂能摘葡萄呢。蒺藜里岂能摘无花果呢。–《新·太》

24. It is better for you to enter life maimed than with two hands to go into hell, where the fire never goes out.缺了肢体进入永生,强如有两只手落到地狱,入那不灭的火里去。–《新·可》

25. No one who puts his hand to the plow and looks back is fit for service in the kingdom of God. 手扶著犁向后看的,不配进神的国。–《新·路》

圣经中的英文名句集锦

1.Love your neighbor as yourself.

要爱人如己。–《旧·利》19:18

2.Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

忿怒害死愚妄人,嫉妒杀死痴迷人。–《旧·伯》5:2

3.Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?

野驴有草岂能叫唤,牛有料,岂能吼叫。–《旧·伯》6:5

4.I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

我灵愁苦,要发出言语。我心苦恼,要吐露哀情。–《旧·伯》7:11

5.Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?

蒲草没有泥,岂能发长。芦荻没有水,岂能生发。–《旧·伯》8:11

6.Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

年老的有智慧,寿高的有知识。–《旧·伯》12:12

7.The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

恶人的亮光必要熄灭。他的火焰必不照耀。–《旧·伯》18:5

8.that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

恶人夸胜是暂时的,不敬虔人的喜乐,不过转眼之间。–《旧·伯》20:5

9.There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

银子有矿,炼金有方。铁从地里挖出,铜从石中溶化。–《旧·伯》28:1、2

10.Man does not comprehend its worth.

智慧的价值无人能知。–《旧·伯》28:13

11.The price of wisdom is beyond rubies.

智慧的价值胜过珍珠。–《旧·伯》28:18

12.To shun evil is understanding.

远离恶便是聪明。–《旧·伯》28:28

13.It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

尊贵的不都有智慧。寿高的不都能明白公平。–《旧·伯》32:9

14.Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

人仆倒岂不伸手?遇灾难岂不求救呢?–《旧·伯》30:24

15.Age should speak; advanced years should teach wisdom.

年老的当先说话。寿高的当以智慧教训人。–《旧·伯》32:7

16.For the ear tests words as the tongue tastes food.

耳朵试验话语,好像上膛尝食物。–《旧·伯》34:3

17.Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

不从恶人的计谋,不站罪人的道路,不坐亵慢人的座位。–《旧·诗》1:1

18.He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither.

要像一棵树栽在溪水旁,按时候结果子,叶子也不枯干。–《旧·诗》1:3

19.He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

恶人因奸恶而劬劳。所怀的是毒害,所生的是虚假。–《旧·诗》7:14

20.like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

纯净的言语,如同银子在泥炉中炼过七次。–《旧·诗》12:6

21.The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

下流人在世人中升高,就有恶人到处游行。–《旧·诗》12:8

22.Has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

不以舌头谗谤人,不恶待朋友,也不随夥毁谤邻里。–《旧·诗》15:3

23.Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

不可像那无知的骡马,必用嚼环辔头勒住他,不然,就不能顺服。–《旧·诗》32:9

24.No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

君王不能因兵多得胜。勇士不能因力大得救。–《旧·诗》33:16

25.Whoever of you loves life and desires to see many good days, keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

有何人喜好存活,爱慕长寿,得享美福,就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。–《旧·诗》34:12、13

(0)
weiquanhreh的头像weiquanhreh注册用户

相关推荐

  • 佛说人生感悟的句子(有关因果关系的禅意佛语)

    1.什么东西都不是你的,你只不过是那个暂时保管的人。“我的”这句话在这个世界上根本就不存在。即使生命,也不过是自己暂时使用一下罢了,到了时间,自有人会收走曾经给你的一切。 2.生活…

    2022年5月21日 美文
  • 花梨落千辰墨小说最新章节 花梨落千辰墨免费阅读

    花梨落千辰墨是作者佚名小说作品里面的男女主角,书中花梨落千辰墨的情节表达的淋淋尽致,玄幻类的小说还写的如此之好,超棒!一起来看看小说简介吧!十几人中,千辰墨选中了花梨落,带往无量山修行。而她的同胞妹妹花妍凌因为体弱多病,甚至连选拔都未参与。至此她们姐妹十年分离,毫无联系。

    美文 2023年7月7日
  • 男闺蜜写给女闺蜜的话(对闺蜜说的一段暖心话)

    1、闺蜜,你已不像往昔一样,我感觉我们变得越来越远,你就像海上的浮萍,我轻轻一碰,你却渐而变远,最后消失。 2、我要的好朋友,不是从不争吵从不分开,是即使争吵也知道一定会和好,是即…

    美文 2022年5月21日
  • 柔和的反义词

    今天语文老师晓燕针对柔和的反义词是什么这个问题,给大家整理了柔和的反义词相关资料内容,并且包含了词语的意思注释,希望对大家的学习有所帮助。 柔和的反义词 柔和的原词: 柔和( 意思…

    2022年3月29日
  • 陶婉婉傅执全文免费阅读最新 陶婉婉傅执第一章

    这里为大家提供了陶婉婉傅执的小说免费章节试读,这篇现代言情类小说可以说非常好看了,作者佚名真是写现代言情小说的好手,看得出来想的很多。

    2023年12月5日
  • 雾白宋晚烟莘商最新章节在线阅读

    经典美文《雾白》由著名作者佚名最新写的一本玄幻类型的小说,小说中的主人公是宋晚烟莘商,文中感情叙述细腻,情节跌宕起伏,却又顺畅自然。下面是简介:游历归来,却被门派里的团宠小师妹以为是上山拜师的新人。她哭哭啼啼地污蔑我,那些宠她的师兄们更是扬言要挖了我的灵根换给他们的小师妹赔罪。

    2023年12月25日
  • 唐西雪姐免费阅读小说 唐西雪姐第5章

    唐西雪姐是著名作者唐西小说里面的主人公,这本小说内容特别是前期,绝对是仙草。作者对情节设定非常出色,但把握的力度刚刚好。咱们接着往下看脑海里突然又响起声音,唐西楞了一瞬。她怀疑自己是累魔怔了,出现了幻听。雪姐没想到唐西居然有些刺头,当下脸就沉了下来。负责人眉头一皱:“你这个人怎么这么不懂事,离职前要把自己所有的工作都交接好,你懂不懂规矩。”唐西惨笑一声,她都要被赶走了,还要懂什么规矩?

    美文 2023年5月27日
  • 情侣久别重逢的句子(久别重逢的最美爱情心语)

    指缝太宽,时光太瘦,一辈子很短! The fingers are too wide, too thin time, life is short! 最好的相遇,是久别重逢。 The …

    2022年5月21日 美文
  • 绷组词_绷字可以怎么组词_能组什么词_有哪些

    拼音 “bēng” 绷组词绷[bēng]字在开头的词语绷扒 [bēng bā]剥去衣服,用绳子绑缚起来。绷带 [bēng dài]包扎伤口或患处用的纱布带。 包扎伤处或患处的纱布带…

    2022年7月30日
  • 谢攸宁秦雾北免费小说 谢攸宁秦雾北在线阅读

    谢攸宁秦雾北是作者佚名热门小说里面的主角。这本小说内容跌宕起伏、深入人心,是一本情节与文笔俱佳的穿越小说。那么谢攸宁秦雾北的结局如何呢,我们继续往下看穿成为男主奉献半生,目前还在苦守寒窑,等丈夫归来的圣母级大女主。 谢攸宁努力压制想把假死男主给弄死的冲动。于是,她收拾原主遗留的残局,努力赚钱养家,培养子女,打算将错就错,做一个白富美的寡妇。 秦雾北:寡妇?你问过我了吗?

    美文 2023年9月4日
  • 司念周越深小说 司念周越深完整版免费阅读

    很多小伙伴都在找司念周越深为主角的小说现在已完结了,如果你有幸读到这本书,一定会拜倒在作者司念的石榴裙下,感叹书中情节的妙趣横生。先来阅读一下第63章吧!

    美文 2023年7月3日
  • 杜甫春望原文及赏析(春望原文及翻译)

    春 望 唐·杜甫 国破山河在, 城春草木深。 感时花溅泪, 恨别鸟惊心。 烽火连三月, 家书抵万金。 白头搔更短, 浑欲不胜簪。 这首诗写于唐肃宗至德二年(757)三月。安史之乱爆…

    美文 2022年5月21日
  • 祝翎轩唐卿歌全文阅读最新 祝翎轩唐卿歌小说目录

    祝翎轩唐卿歌是作者唐卿歌成名小说作品中的主人翁,这本小说内容特别是前期,绝对是仙草。作者对情节设定非常出色,但把握的力度刚刚好。下面看精彩试读!唐卿歌浑身一颤。大殿内也忽的静了一瞬。唐卿歌仰头,看着龙椅上的祝翎轩,她看不清他的神色,只能缓步上前跪在他身边,拿起酒壶。大殿内众人眼色交织。

    2023年10月4日
  • 买椟还珠译文及注释(买椟还珠小古文翻译及注释)

    【解释】买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。椟,木匣;珠,珍珠。 【出处】《韩非子·外储说左上》:“楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠…

    2022年5月21日
  • 沈令仪周光彦免费阅读 沈令仪周光彦最新章节目录

    沈令仪周光彦是作者佚名刚刚发行的一部小说中的男女主角。这部小说文笔有保证,基本不会给读者喂毒,是作者很有代表性的一部现代言情小说。内容主要讲述唐婉愣了,随后又做出受伤的样子:“光彦,原来……你已经有女朋友了,早知道我就不约你了。”周光彦没应,看向沈令仪的眼中带着一丝不悦。沈令仪心如针扎,她只是把他们是恋人的事实说出来,为什么周光彦要这样看自己?沉寂间,唐婉再次开口:“沈小姐,能拜托你帮忙再鉴定一次我表弟的死亡原因吗?我怀疑他的死另有蹊跷。”从业五年,沈令仪从未鉴定失误。沈令仪周光彦周光彦沈令仪全集阅读她微微皱眉,刚要拒绝。却听周光彦语气淡淡:“她表弟在2号鉴定室。”他也让自己再鉴定一次?沈令仪心下一沉,他们共事五年,难道周光彦也不相信自己的专业程度吗?她想从周光彦的脸上找出答案,可他的视线始终停留在唐婉身上。

    2023年7月24日

发表回复

登录后才能评论