pig和hog的有什么区别

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

(〜 ̄△ ̄)〜

前段时间,罐头菌一直看新闻说“猪肉”价格飞涨。身为煮饭技能没怎么点,买菜技能更是完全不懂的罐头菌,一开始完全没有感受,只知道新闻一直说涨价。当自己去吃饭发现有关“猪”的菜都涨价之后,才开始有感觉。

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

对于猪肉,美国CNBC有这样一段报道。

China’s hog herd fell by half in the first eight months of 2019 due to a devastating outbreak of African swine fever and will likely shrink by 55% by the end of the year, analysts at Rabobank said on Wednesday.

中国食用猪在2019年头八个月内下降了整整一半的量,原因是非洲猪瘟的毁灭性爆发。在周三,拉伯银行分析家表示,预测在本年度的末尾,有可能下降55%。

1.hog pig

相信说起猪的英文第一反应应该是pig,而直到hog的可能没几个人。其实这两个词是有大区别的。hog一般表示我们的特供食用的猪,而pig则只是泛指猪。因此在这则新闻里面,普遍用的hog。

2.African swine fever 猪瘟

专有名词,不多解释。

相信专家也没想到,国庆节这段时间,猪头的价格开始恢复平稳,并且开始有稍微下降吧。罐头菌也能吃上一些叉烧了….在分析完猪肉之后,报道又往相关的饲料方面开始做预测分析。

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

China’s total consumption of animal feed such as soy will drop by 17% in 2019 due to the decline in hogs, according to Rabobank. But feed consumption will rebound by 8% in 2020 as hog herds are rebuilt and farmers produce other proteins like chicken, the bank said.

例如像大豆一类的动物饲料,中国整体消费需求量将会在2019年降低19%,原因在于食用猪的减少,银行专家表示。但当食用猪群被重建,且农民生产其他的蛋白质类产物,例如鸡时,饲料消耗需求将会在2020年反弹8%,银行专家分析道。

1.rebound 反弹

rebound表示反弹,除了表示物理上的反弹,还经常会用在经济领域里面,例如说股票价格,物品价格等。

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

「双语精读」猪的英文竟然是hog?那pig有什么不同?

(1)
季候的头像季候注册用户

相关推荐

发表回复

登录后才能评论