韩国首都是哪个城市(韩国首都汉城为什么改名首尔)

长期以来,中文互联网上一直流传一种说法,韩国人出于民族自尊考虑,将自己首都的名称由“汉城”改为“首尔”,因为“汉城”这个名称中国色彩太重。实际上这属于彻头彻尾的谣言,而且错的非常离谱,首先这名称就不是韩国人改的,而是美国人改的,和韩国人“去中国化”没有任何关系。而且,还有一个有意思的事情大家可能不清楚:其实中国也有三个城市,起名方式和“首尔”非常相近,分别是:广州、北京和南京。韩国为何把首都名称改为“首尔”,其实和中国人叫北京南京一样韩国为何把首都名称改为“首尔”,其实和中国人叫北京南京一样日本综艺节目图,大家可以看到,汉文化圈的城市,但凡有汉字古名的,用的都是汉字,但是韩国首都用的是假名,因为“首尔”不是汉字词那为什么说中国的城市也有类似的方式呢?这个先说广州,广州的英文名称命名方式和首尔很像,广州的英文很特殊,用的不是汉语拼音,而是“Canton”(邮政式拼音),这其实是和西方人有关,广州地区在清代正式名称是“广州府”,“府”虽然相当于现在的地级市,但是古代和现代不一样,现在中国的地级市名称通常就是城市主城区名称,比如以苏州为例,苏州这个城市不仅包含了苏州市区,还包含昆山、常熟等小城市,所以“苏州市”严格来说并不是“一个叫苏州的城市”,而是一个“以苏州命名的,包括一个大城市和周边小城镇,乡村合起来的行政单位”,但是,主城区构成的城市名称是什么呢?也叫苏州。韩国为何把首都名称改为“首尔”,其实和中国人叫北京南京一样韩国为何把首都名称改为“首尔”,其实和中国人叫北京南京一样南京应天府,应天府是正式行政区名,“南京”实际上是头衔于是,明朝就有了“顺天府”和“应天府”两个都城,当时官方定位和民间习惯都叫“北京”和“南京”,其实北京正式的俗称应该是“京师”而已,因为它是首都而不是陪都,但民间习惯性还是南北一对,所以“北京”的说法就一直延续。南京的情况复杂一些,南京在明朝自然是俗称,但是清朝的时候南京并没有陪都地位,那自然不敢称“天”,由“应天府”改为“江宁府”了,但由于明朝持续了两百多年,“南京”给人的印象太深刻了,不仅是中国民间,就连外国人也习惯用“南京”来命名这座城市,即“NANKING”。于是,辛亥革命后,南京终于成为了正式行政区的名称。这些城市的得名方式其实和韩国的首尔一样,都是由通用头衔名称演化成了城市的专名。韩国把“汉城”改成“首尔”,就像中国把顺天府和江宁府改叫北京和南京一样。

(0)
季候的头像季候注册用户

相关推荐

发表回复

登录后才能评论