各位网友们好,相信很多人对圣诞歌曲铃儿响叮当都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于圣诞歌曲铃儿响叮当以及圣诞歌曲铃儿响叮当中文歌词的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
jingle bell歌词
《jingle bells》
词曲:詹姆斯·罗德·皮尔彭特
唱:Music Box Monsters
歌词:
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh,
叮叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
hey
嘿
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
叮叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
Dashing through the snow
冲破大风雪
In a one horse open sleigh
我们坐在雪橇上
O'er the fields we go
飞驰过田野
Laughing all the way
一直伴随着笑声
The bells on bobtail ring
马尾铃铛响着
Making ourspirits bright
精神多欢畅
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight
今晚滑雪真快乐把滑雪歌儿唱
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh,
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在雪橇上滑雪多快乐。
hey
嘿
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride in a one horse open sleigh
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在雪橇上滑雪多快乐。
A day or two ago, I thought I'd take a ride
一两天之前 我想乘雪橇外出
And soon Miss Fanny Bright
然后光明小姐姐来了
Was seated by my side
坐在我身旁
The horse was lean and lank
马儿瘦又弱
Misfortune seemed his lot
它的命运多灾难
He ran into a drifted bank, and then we got upsot
它陷进了雪堆中,害的我们遭了殃
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh,
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
hey
嘿
Jingle bells, jingle bellsJingle all the way Oh, what fun it is to rideIn a one horse open sleigh
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
Now the ground is white
大地白茫茫一片
Go it while you're young
走起来,趁着你还年轻
Take the girls tonight
今晚带着女孩
And sing this sleighing song
唱着雪橇歌
Just get a bobtailed bay
找只短尾褐马
Two forty for his speed
他速度只花了2分40秒
Hitch him to an open sleigh
系在敞蓬雪车上
And crack you'll take the lead
挥舞马鞭 一马当先
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh what fun it is to ride In a one horse open sleigh,
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
hey
嘿
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way Oh, what fun it is to rideIn a one horse open sleigh
叮当!叮叮当!铃儿响叮当,我们在敞篷雪橇上滑雪多快乐。
扩展资料:
《jingle bells》是一首圣诞歌曲,1857年,由词曲作家詹姆斯·罗德·皮尔彭特(James Lord Pierpont, 1822 – 1893)所作。《jingle bells》是世界知名度最高的歌曲之一。
《jingle bells》这首歌最初并不是为圣诞节所写,而是为感恩节所作的。1857年,词曲作家詹姆斯·罗德·皮尔彭特(James Lord Pierpont, 1822 – 1893[1])的父亲在波士顿一所学校任职。
这首歌是吉米写给父亲的学生们,帮助学生们参加感恩节演出用的。
圣诞节那首(金箍拜喔,金箍拜喔,金箍昂的赛)歌曲名称叫什么???急啊!!
《铃儿响叮当》是詹姆斯·罗德·皮尔彭特作词作曲的一首儿童歌曲,1857年美国波士顿假日学校的学生在教堂有一场感恩节演唱,并很快成为了一首脍炙人口的经典圣诞歌曲。
两年后,这首歌再度公开发表,正式命名为Jingle Bells(The One Horse Open Sleigh)。
中英文歌词
Jingle Bells
铃儿响叮当
歌手:Various Artists
Dashing through the snow,In a one-horse open sleigh
冲破大风雪,我们坐在雪橇上
Over fields we go,Laughing all the way
飞驰过田野,一直伴随着笑声
Bells on bobtails ring,yeah,Making spirits bright
马尾铃铛响着,精神多欢畅
What fun it is to ride and sing,A sleighing song tonight
今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱
Oh jingle bells, jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh,what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Oh jingle bells,jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh,what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Dashing through the snow,In a one-horse open sleigh
冲破大风雪,我们坐在雪橇上
Over fields we go,Laughing all the way
飞驰过田野,一直伴随着笑声
Bells on bobtails ring,yeah,Making spirits bright
马尾铃铛响着,精神多欢畅
What fun it is to ride and sing,A sleighing song tonight
今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱
Oh jingle bells,jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh,what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Oh jingle bells,jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh,what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Jingle bells,jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh, what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Oh jingle bells,jingle bells,Jingle all the way
叮当!叮叮当!铃儿响叮当
Oh, what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
Oh,what fun it is to ride,In a one-horse open sleigh
我们在雪橇上,滑雪多快乐
扩展资料
《铃儿响叮当》是一首曲调流畅、情绪欢快的美国歌曲。生动的歌词描绘了一群孩子冒着大风雪,坐在马拉的雪橇上,他们的欢声笑语伴着清脆的马 回响在原野……表现了孩子们热情奔放的性格,抒发了热爱美好生活的真挚情感。歌曲为再现的二段体结构。
第一乐段以“3”、“4”的同音反复为主,加上 “ ×× × | ×× × | ×× ×.× | × - |”节奏的运用,塑造了马儿奔跑、铃儿叮当的欢快的 形象。
第二乐段从第一乐段的最后一小节后半拍开始,“ × | ×× ×× | × - |”的节奏从弱起进入,这一节奏的重复出现,加上曲调的逐步上移,给人以推动感,刻画了孩子们随着雪橇冲破风雪、飞奔向前的情景。
歌曲的最后乐段的重复再现,并在结尾用一延长的、渐弱的高音“1”,结束了全曲,仿佛雪橇已渐渐远去,而那充满欢笑的歌声仍在风雪中回荡。