大家好,本篇文章为大家解答以上问题,相信很多人对孙权劝学译文朗读都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于孙权劝学译文朗读以及孙权劝学原文翻译朗读的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!
本文目录一览
孙权劝学朗读翻译是什么?
朗读节奏
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以军中多务。权曰:“孤/岂欲卿/治经为博士邪!但当/涉猎,见/往事耳。卿言/多务,孰/若/孤?孤/常读书,自以/为大有所益。”蒙/乃始就学。
及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别/三日,即更/刮目相待,大兄/何见事之晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友而别。
《孙权劝学》翻译:
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推脱。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢。
我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议 大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”
吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。
扩展资料:
文章道理
1、通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理。
2、我们不要以一成不变的态度看待他人,要以开放的眼光看待事物。
3、不能因为事情繁忙就放弃学习,坚持读书是有益的。
4、要善于听取他人好的建议或意见并去做。
5、告诉我们一个人只要广泛涉猎就会学有所成。
6、不但自己要学好,还要催动附近的人也要学习,让社会也一起进步。
孙权劝学朗读节奏划分是什么?
《孙权劝学》读节奏划分如下:
初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”蒙/辞以/军中/多务。权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?但当/涉猎,见/往事耳。 卿言/多务,孰/若/孤?孤常读书,自以为/大有所益。”蒙/乃始就学。
及/鲁肃过寻阳,与蒙/论议,大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,大兄/何/见事/之/晚乎!”肃/遂拜蒙母,结友/而别。
译文:
起初,孙权对吕蒙说:“您如今是当权主事的人,不能不读书学习!”吕蒙拿军中事务繁多来推辞。
孙权说:“我难道是要你钻研儒家经典成为传授经学的学官吗?只是应该测览群书广泛学习,为了知道一些以往的史事罢了。您说事务繁多,哪里会像我一样多?我还经常读书,自己认为大有收获与好处。”吕蒙才开始读书学习。
等到鲁肃来到寻阳时,与吕蒙一起谈论古今,大为吃惊地说:“您现在的才干谋略,已不再是住在苏州时的阿蒙了!”
吕蒙说:“读书人离别三日,就要重新用新的眼光来看待了,长兄为什么识别事务如此地晚呢?”随后鲁肃就拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后告别。
赏析
这篇短文记述孙权劝导昌蒙读书学习的故事,说明读书学习的重要和益处。
先写孙权劝导吕蒙要读书学习,一是当权主事的需要,二是要浏览群书才知往事,三是事务越多越要挤时间学,四是常读书常受益。再写吕蒙学有所成,通过鲁肃的赞叹,说明“士别三日,要刮目相待”。
全文篇幅短小,取材精当。通过对话,表现三位说话人的不同身份、口吻、神态和心理。如见其人,如闻其声。语言凝练,字约意丰,引人深思。